Czym jest pełnomocnictwo i kiedy potrzebne jest jego tłumaczenie?

Pełnomocnictwo to dokument, który upoważnia daną osobę do działania w imieniu innej – w sprawach urzędowych, sądowych, finansowych czy prywatnych. W praktyce oznacza to, że pełnomocnik może podpisywać dokumenty, reprezentować mocodawcę lub podejmować decyzje w jego imieniu.

W przypadku, gdy pełnomocnictwo zostało sporządzone w języku obcym lub ma być użyte za granicą, konieczne jest jego tłumaczenie przysięgłe. Tylko tłumaczenie poświadczone przez tłumacza przysięgłego ma moc prawną i może zostać przyjęte przez sąd, notariusza, urząd czy bank.

Kiedy tłumaczenie pełnomocnictwa musi być poświadczone?

Tłumaczenie przysięgłe pełnomocnictwa może być potrzebne zwłaszcza wtedy, gdy dokument ma zostać złożony w urzędzie, sądzie lub u notariusza. Dotyczy to zarówno pełnomocnictw:

  • udzielanych w Polsce w języku obcym (np. cudzoziemcowi),
  • wydanych za granicą i przedstawianych polskim instytucjom.

Tłumacz przysięgły, sporządzając tłumaczenie, poświadcza jego zgodność z oryginałem poprzez podpis i odcisk swojej pieczęci. Tylko taki dokument jest traktowany jako oficjalny i wiarygodny.

Co powinno zawierać tłumaczenie pełnomocnictwa?

Tłumaczenie przysięgłe pełnomocnictwa obejmuje wierne odtworzenie treści oryginału – zarówno pod względem językowym, jak i formalnym.
W szczególności powinny znaleźć się w nim:

  • dane mocodawcy i pełnomocnika,
  • zakres udzielonych uprawnień,
  • miejsce i data sporządzenia dokumentu,
  • podpisy i ewentualne pieczęcie notarialne,
  • adnotacje o formie poświadczenia (np. klauzula notarialna, apostille).

Tłumacz przysięgły nie może wprowadzać zmian ani interpretacji treści – jego zadaniem jest wierne odwzorowanie każdego elementu dokumentu, łącznie z oznaczeniami i przypisami.

Tłumaczenie pełnomocnictwa ukraińskiego

 

Pełnomocnictwo notarialne a tłumaczenie

Wiele pełnomocnictw, zwłaszcza dotyczących czynności prawnych lub finansowych, sporządza się w formie notarialnej. W takim przypadku tłumacz przysięgły musi dokładnie odwzorować również elementy formalne, takie jak: numer repertorium, podpis notariusza, klauzule urzędowe czy oznaczenia kancelarii.

Jeśli dokument został sporządzony za granicą, czasem konieczne jest jego poświadczenie klauzulą apostille, zanim zostanie przetłumaczony. Apostille potwierdza autentyczność dokumentu i umożliwia jego użycie w innym państwie.

Jak wygląda proces tłumaczenia pełnomocnictwa?

  1. 📩 Przesyłasz skan dokumentu – w dobrej jakości, na adres e-mail lub przez formularz kontaktowy.
  2. 💬 Otrzymujesz wycenę i termin realizacji – zazwyczaj w ciągu 24 godzin.
  3. 📝 Po akceptacji oferty tłumacz przygotowuje tłumaczenie przysięgłe i poświadcza je pieczęcią.
  4. 📦 Gotowe tłumaczenie możesz odebrać osobiście w biurze lub otrzymać przesyłką (pocztą lub kurierem).

Ile kosztuje tłumaczenie pełnomocnictwa?

Cena tłumaczenia pełnomocnictwa zależy od liczby stron rozliczeniowych (liczonych według 1125 znaków ze spacjami w języku docelowym) oraz od trybu realizacji – standardowego, przyspieszonego lub ekspresowego. Najlepiej przesłać dokument do wyceny na adres e-mail lub przez formularz kontaktowy, a w odpowiedzi otrzymasz dokładną wycenę i termin realizacji.

Dlaczego warto powierzyć tłumaczenie pełnomocnictwa profesjonaliście?

Pełnomocnictwo to dokument o istotnych skutkach prawnych. Nawet drobna pomyłka w tłumaczeniu może wpłynąć na ważność czynności prawnej lub interpretację zapisów.
Dlatego tak ważne jest, aby tłumaczenie wykonał doświadczony tłumacz przysięgły, który zna terminologię prawniczą i dba o zgodność z oryginałem.

Podsumowanie

Tłumaczenie pełnomocnictwa to jeden z najczęściej wykonywanych rodzajów tłumaczeń przysięgłych. Jest często wymagane tam, gdzie dokumenty w języku obcym mają zostać przedstawione w urzędach lub instytucjach publicznych.
Wybierając profesjonalnego tłumacza przysięgłego, zyskujesz pewność, że tłumaczenie będzie rzetelne, zgodne z wymogami formalnymi i uznawane przez wszystkie instytucje w Polsce.

📧 biuro@alinamistarz.pl
📞 733-204-412
🌐 www.alinamistarz.pl