Ile kosztuje 1 strona tłumaczenia przysięgłego?
Jeśli kiedykolwiek potrzebowałeś tłumaczenia przysięgłego, na pewno zastanawiałeś się, ile to kosztuje. Wbrew pozorom, wycena takiego tłumaczenia nie jest tak oczywista, jak mogłoby się wydawać. Dlaczego? Już tłumaczę! Sprawdź usługę tłumacza przysięgłego języka ukraińskiego – cennik!
Czym jest strona rozliczeniowa?
W tłumaczeniach przysięgłych obowiązuje tzw. strona rozliczeniowa, czyli standardowa jednostka, na podstawie której określa się cenę. W Polsce strona rozliczeniowa tłumaczenia przysięgłego to 1125 znaków ze spacjami. To oznacza, że ostateczna liczba stron, a co za tym idzie – koszt tłumaczenia, zależy od długości tekstu w języku docelowym.
Co wlicza się do wyceny?
W przypadku tłumaczenia przysięgłego nie liczy się tylko sama treść dokumentu, ale także dodatkowe elementy, które muszą być uwzględnione, m.in.:
- klauzula tłumacza,
- przypisy i adnotacje tłumacza,
- treść pieczęci,
- inne elementy dokumentu, takie jak naklejki zabezpieczające, dodatkowe przypisy czy oznaczenia.
Jak sprawdzić, ile stron będzie miało tłumaczenie?
Aby dokładnie określić liczbę stron rozliczeniowych oraz koszt tłumaczenia, najlepiej skontaktować się z tłumaczem i przesłać dokument do wyceny. Możesz to zrobić u mnie za pomocą formularza „Prześlij dokument do wyceny” lub wysyłając skan lub zdjęcie dokumentu na adres e-mail: alinamistarz@gmail.com
Uwaga! Zdjęcie lub skan dokumentu powinno być wyraźne i zawierać wszystkie elementy dokumentu, w tym wszystkie pieczęcie i dodatkowe adnotacje. Najlepiej sfotografować lub zeskanować każdą stronę dokumentu.
Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego – cennik
Cena tłumaczenia zależy od kierunku tłumaczenia oraz trybu realizacji. Poniżej znajdziesz szczegółowy cennik, który obowiązuje u mnie:
Tryb zwykły (standardowy czas realizacji – przeważnie 3-4 dni robocze):
- Z ukraińskiego na polski – 50 zł/strona
- Z polskiego na ukraiński – 60 zł/strona
Tryb ekspresowy* (szybsza realizacja – na następny dzień):
- Z ukraińskiego na polski – 75 zł/strona
- Z polskiego na ukraiński – 90 zł/strona
Tryb super express (najszybsza realizacja – tego samego dnia):
- Z ukraińskiego na polski – 100 zł/strona
- Z polskiego na ukraiński – 120 zł/strona
*Tryb ekspresowy i super express oznacza krótszy czas realizacji, ale warto wcześniej skonsultować dostępność terminów.
Masz pytania? Chętnie pomogę!
Jeśli masz jakiekolwiek wątpliwości dotyczące tłumaczenia przysięgłego, jego wyceny czy procedury, skontaktuj się ze mną. Chętnie rozwieję wszelkie wątpliwości i pomogę w wycenie Twojego dokumentu!
Nie czekaj – prześlij dokument do wyceny i sprawdź, ile będzie kosztować Twoje tłumaczenie!