Skip to navigation Skip to main content
+48 733 204 412 biuro@alinamistarz.pl
  • Polski
  • Українська
+48 733 204 412 biuro@alinamistarz.pl
  • Strona główna
  • O mnie
  • Oferta
    • Prawo jazdy
    • Niekaralność
    • Akt urodzenia
    • Akt małżeństwa
    • Akt zgonu
    • Dokumenty dotyczące wykształcenia
    • Książeczka pracy
    • Umowa kupna-sprzedaży
    • Tłumaczenie dokumentów sądowych
    • Tłumaczenia zwykłe
    • Tłumaczenia ustne
    • Tłumaczenia dla firm
    • Tłumaczenia dla OWS
  • Blog
  • Kontakt
Wycena Indywidualna
Menu
27 paź
Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenia przysięgłe a tłumaczenia zwykłe – czym się różnią?

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-05
Jeśli kiedykolwiek musiałeś przetłumaczyć ważny dokument, mogłeś spotkać się z dwoma rodzajami tłumaczeń: przysięgłymi i zwykłymi. Choć...
Kontynuuj czytanie
20 paź
Tłumaczenia przysięgłe

Ile kosztuje 1 strona tłumaczenia przysięgłego?

Posted by author-avatar Kuba
2025-12-10
Jeśli kiedykolwiek potrzebowałeś tłumaczenia przysięgłego, na pewno zastanawiałeś się, ile to kosztuje. Wbrew pozorom, wycena takiego t...
Kontynuuj czytanie
13 paź
Tłumaczenia przysięgłe

Jakie dokumenty urzędowe wymagają tłumaczenia przysięgłego?

Posted by author-avatar Kuba
2025-12-10
Tłumaczenie przysięgłe dokumentów urzędowych jest niezbędne w wielu sytuacjach prawnych i administracyjnych, szczególnie wtedy, gdy dok...
Kontynuuj czytanie
06 paź
Tłumaczenia przysięgłe

Jak przygotować dokumenty do tłumaczenia?

Posted by author-avatar Kuba
2025-12-10
Tłumaczenie dokumentów z ukraińskiego na polski, zwłaszcza przysięgłe, budzi wiele pytań – jednym z najczęstszych jest to, czy konieczn...
Kontynuuj czytanie
29 wrz
Tłumaczenia przysięgłe

Jak tłumaczenia zwykłe mogą wspierać działalność międzynarodową firm?

Posted by author-avatar Kuba
2025-12-10
Współczesne przedsiębiorstwa coraz częściej działają na wielu rynkach jednocześnie — prowadzą sprzedaż zagraniczną, komunikują się z kl...
Kontynuuj czytanie
22 wrz
Tłumaczenia przysięgłe

Tłumaczenie dokumentów dla firm z języka ukraińskiego – co musisz wiedzieć

Posted by author-avatar Kuba
2025-12-10
Współpraca polskich przedsiębiorstw z partnerami z Ukrainy staje się coraz bardziej powszechna. Wraz z nią rośnie zapotrzebowanie na pr...
Kontynuuj czytanie
  • 1
  • 2
Close

Ostatnie wpisy

  • Najczęstsze błędy przy tłumaczeniu dokumentów urzędowych i jak ich uniknąć
  • Poradnik dla Ukraińców: jak uzyskać uznanie dyplomu w Polsce
  • Tłumaczenie aktów stanu cywilnego z ukraińskiego — co trzeba wiedzieć przed wizytą w urzędzie
  • Jak przygotować dokumenty do tłumaczenia przysięgłego — kompletny check-list
  • Tłumaczenie pełnomocnictwa UA na PL – co warto wiedzieć?

Kategorie

  • Tłumaczenia przysięgłe

Informacje

  • 733 204 412
  • biuro@alinamistarz.pl
  • ul. Czerniakowska 71/505, 00-715 Warszawa
  • Polityka prywatności
  • Klauzula informacyjna

© 2026 Alina Mistarz. Wszelkie prawa zastrzeżone

powered by nowoczesnamarka.pl

  • Strona główna
  • O mnie
  • Oferta
    • Prawo jazdy
    • Niekaralność
    • Akt urodzenia
    • Akt małżeństwa
    • Akt zgonu
    • Dokumenty dotyczące wykształcenia
    • Książeczka pracy
    • Umowy kupna-sprzedaży
    • Tłumaczenie dokumentów sądowych
    • Tłumaczenia zwykłe
    • Tłumaczenia ustne
    • Tłumaczenia dla firm
    • Tłumaczenia dla OWS
  • Blog
  • Kontakt
  • Polski
  • Українська
  • Wycena indywidulna
Shop
Sidebar