Поради для українців: як отримати визнання диплома в Польщі
Od czego zacząć
Визнання диплома в Польщі — це процес, який дозволяє продовжити навчання або роботу за фахом після приїзду з України. ...
Переклад актів цивільного стану з української мови — що потрібно знати перед візитом до органу влади
Коли вам потрібний переклад
Переклад актів цивільного стану завжди необхідний, коли ви подаєте документи в польські органи влади, суди...
Як підготувати документи до присяжного перекладу — повний чек-лист
Перш ніж здати документи
Підготовка до завіреного перекладу починається з перевірки, чи маєте ви оригінали всіх документів, які хочете...
Переклад довіреності з української на польську – що варто знати?
Що таке довіреність і коли необхідний її переклад?
Довіреність – це документ, який уповноважує певну особу діяти від імені іншої особи...
Присяжні переклади для осіб, які подають заявку на отримання польського громадянства
Ви подаєте заявку на отримання польського громадянства і задаєтеся питанням, які документи потрібно перекласти і хто може це зробити? У...
Скільки часу займає переклад офіційних документів?
Перевірте, скільки часу потрібно чекати на присяжний переклад
Ви плануєте замовити переклад офіційних документів і цікавитеся, скільки...
Чому присяжні переклади повинні відповідати закону?
Присяжні переклади – це не просто переклад з однієї мови на іншу, це офіційний документ, який повинен відповідати певним формальним і ю...
Що робити, якщо мені потрібно перекласти нотаріальний акт з української на польську або з польської на українську?
Якщо ви проживаєте або перебуваєте на території Польщі, може статися так, що вам знадобиться присяжний переклад нотаріального акту з ук...
Які найпоширеніші помилки при перекладі офіційних документів?
Переклад офіційних документів – це тема, яка може здаватися нудною, але має величезне значення, особливо коли йдеться про спадкові спра...
Присяжні переклади та звичайні переклади – чим вони відрізняються?
Якщо вам коли-небудь доводилося перекладати важливий документ, ви, можливо, стикалися з двома видами перекладів: присяжними та звичайни...