Перейти до вмісту
Skip to navigation Skip to main content

Ми розмовляємо українською мовою!

+48 733 204 412 biuro@alinamistarz.pl
  • Polski
  • Українська
+48 733 204 412 biuro@alinamistarz.pl
  • Головна сторінка
  • Про мене
  • Пропозиція
    • Посвідчення водія
    • Витяг про несудимість
    • Свідоцтво про народження
    • Свідоцтво про шлюб
    • Свідоцтво про смерть
    • Документи про освіту
    • Трудовa книжкa
    • Договір купівлі-продажу
    • Судові документи
    • Звичайні переклади
    • Усні переклади
    • Переклади для компаній
    • Переклади для органів правосуддя
  • Блог
  • Контакт
Індивідуальна оцінка
Menu

Ми розмовляємо українською мовою!

20 Жов
Присяжні переклади

Скільки коштує 1 сторінка завіреного перекладу?

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-19
Якщо вам коли-небудь знадобився присяжний переклад, ви напевно замислювалися, скільки це коштує. На відміну від того, що здається на пе...
Continue reading
13 Жов
Присяжні переклади

Які офіційні документи потребують присяжного перекладу?

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-19
Завірений переклад офіційних документів необхідний у багатьох юридичних та адміністративних ситуаціях, особливо коли документи, видані ...
Continue reading
06 Жов
Присяжні переклади

Як підготувати документи до перекладу?

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-19
Переклад документів з української на польську, особливо нотаріальний, викликає багато питань – одне з найпоширеніших: чи потрібно надав...
Continue reading
29 Вер
Присяжні переклади

Як звичайні переклади можуть сприяти міжнародній діяльності компаній?

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-19
Сучасні підприємства все частіше працюють на багатьох ринках одночасно — здійснюють закордонні продажі, спілкуються з клієнтами та парт...
Continue reading
22 Вер
Присяжні переклади

Переклад документів для компаній з української мови – що потрібно знати

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-19
Співпраця польських підприємств з партнерами з України стає все більш поширеною. Разом з нею зростає попит на професійні, достовірні та...
Continue reading
15 Вер
Присяжні переклади

Як присяжний перекладач допомагає у судових процедурах?

Posted by author-avatar Kuba
2026-01-19
Багато іноземців, які беруть участь у судових справах у Польщі, не до кінця розуміють, навіщо потрібен присяжний перекладач. А він част...
Continue reading
  • 1
  • 2
  • 3
Close

Ostatnie wpisy

  • Як підготувати документ до присяжного перекладу? Скан, фото, читабельність і конфіденційні дані
  • Присяжний переклад з української мови – коли він необхідний і як виглядає процедура
  • Чи варто користуватися експрес-перекладом — коли це вигідно, а коли краще почекати
  • Скільки триває присяжний переклад у Варшаві та від чого залежить термін виконання?
  • Порівняння звичайних та присяжних перекладів — що вибрати залежно від ситуації

Kategorie

  • Присяжні переклади

Інформація

  • 733 204 412
  • biuro@alinamistarz.pl
  • ul. Czerniakowska 71/505, 00-715 Warszawa
  • Політика конфіденційності
  • Інформаційне застереження

© 2026 Alina Mistarz. All rights reserved

powered by nowoczesnamarka.pl

  • Головна сторінка
  • Про мене
  • Пропозиція
    • Посвідчення водія
    • Витяг про несудимість
    • Свідоцтво про народження
    • Свідоцтво про шлюб
    • Свідоцтво про смерть
    • Документи про освіту
    • Трудовa книжкa
    • Договір купівлі-продажу
    • Судові документи
    • Письмовий переклад
    • Усні переклади
    • Переклади для компаній
    • Переклади для органів правосуддя
  • Блог
  • Контакт
  • Polski
  • Українська
  • Індивідуальна оцінка
Sidebar