Які найпоширеніші помилки трапляються під час перекладу офіційних документів?
Переклад офіційних документів може здаватися не надто цікавою справою, але він має величезне значення — особливо коли мова йде про спадщину, громадянство, шлюб чи юридичні питання. Одне зайве (або одне пропущене) слово може мати серйозні наслідки. Саме тому сьогодні розглянемо найпоширеніші помилки в офіційних перекладах — і як їх уникнути.
Неправильний запис імен та прізвищ
Одна з найчастіших помилок у документах — це неправильний запис іноземних імен і прізвищ. У випадку завіреного перекладу не слід перекладати імена та прізвища або вказувати їхні відповідники у мові перекладу.
💡Що робити? Слід користуватися офіційною транслітерацією відповідно до даних у паспорті або за офіційною таблицею транслітерації.
Друкарські помилки, неточності в датах та номерах документів
У перекладах офіційних документів кожне слово, кожна цифра мають значення. Помилка у даті народження, номері свідоцтва про шлюб чи назві населеного пункту може повністю змінити зміст документа — і створити серйозні труднощі при поданні його до установи.
📌Що робити, якщо помилка міститься в оригіналі? Перекладач не має права самостійно виправляти таку помилку. Відповідно до Професійного кодексу присяжного перекладача (Kodeks Zawodowy Tłumacza Przysięgłego), друкарські чи числові помилки у таких елементах, як імена, прізвища, дати, номери, назви населених пунктів, слід повторити в перекладі. Якщо помилка здається очевидною, перекладач може додати примітку в дужках, вказавши припущення про правильний варіант.
Якщо помилка в оригіналі не дозволяє вирішити справу в установі, слід звернутися до органу, що видав документ, з проханням виправити дані.
Неправильне тлумачення
Присяжний перекладач не має права нічого додавати чи змінювати. Його завдання — відтворити документ точно таким, яким він є. Він не може вносити в переклад жодної додаткової інформації, яка не міститься безпосередньо в оригіналі.
👁️🗨️Точність перекладу — це не буквальність. Йдеться про збереження змісту і, по можливості, стилю документа.
Графічне оформлення тексту перекладу
Часто недооцінюваним, але важливим елементом офіційного перекладу є графічний вигляд. У випадку документів з таблицями, графами чи підписами структура перекладу має бути максимально подібною до оригіналу.
🗂️ Хоча складно однозначно назвати неправильне оформлення помилкою, у присяжному перекладі це важливо для його вірного зрозуміння та функціональності документа.
Неправильна передача географічних назв
Назви населених пунктів, написані будь-яким алфавітом або в інших системах письма, слід передавати відповідно до рекомендацій Комісії зі стандартизації географічних назв (Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych) за межами Республіки Польща. Крім того, можна вказати оригінальне написання назви.
🌍 Важливо також перевіряти, як назви фігурують в інших документах — щоб забезпечити єдність у всіх перекладах.
Підсумок
Переклад офіційних документів — це відповідальна справа, яка вимагає точності, знань у сфері права і уваги до деталей. Якщо ви клієнт — користуйтеся послугами досвідченого присяжного перекладача.
📩 Маєте запитання чи хочете замовити переклад? Зв’яжіться зі мною — я із задоволенням допоможу!
Ta strona korzysta z plików cookie, abyśmy mogli zapewnić jak najlepszą obsługę. Informacje o plikach cookie są przechowywane w przeglądarce i wykonują takie funkcje, jak rozpoznawanie cię po powrocie do naszej witryny i pomaganie naszemu zespołowi w zrozumieniu, które sekcje witryny są dla Ciebie najbardziej interesujące i przydatne. Zgoda
Manage consent
Privacy Overview
This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may affect your browsing experience.