Присяжні переклади з української мови – Варшава Мокотув

Присяжні переклади з української мови

Орієнтовні ціни за переклад документів:

Диплом (бакалавра, спеціаліста, магістра) – 50 злотих

Свідоцтво про розлучення – 100 злотих

Паспорт – 50 злотих

Свідоцтво про народження – 100 злотих

Свідоцтво про шлюб – 50 злотих

Водійські права – 100 злотих

Довідка про несудимість – 50 злотих

Додаток до атестата (середня школа) – 100 злотих

Як виглядає процес роботи над присяжним перекладом української мови у моєму бюро?

Крок за кроком:

1.

Відправлення документа для офіційної оцінки

За допомогою онлайн-форми відправ документ для оцінки. Відповідь отримаєш протягом 24 годин.

2.

Підтвердження замовлення на переклад документа

У відповіді на запит отримаєш оцінку вартості та інформацію про те, як підтвердити замовлення.

3.

Інформація про готовий переклад

Коли Твій присяжний переклад української мови буде готовий, отримаєш повідомлення.

4.

Домовленість про зустріч і відбір документа

Отримання документів можливе після домовленості про зустріч.

Ознайомтеся з моєю пропозицією перекладів

Як польсько-український присяжний перекладач, я гарантую точні та автентичні переклади. Мій досвід і знання обох мов дозволяють мені ефективно перекладати навіть найскладніші тексти, дбаючи про збереження їхнього змісту та відповідність юридичним і культурним вимогам обох країн.

Я надаю комплексні послуги перекладача в наступних комбінаціях – з української мови на польську та з польської мови на українську. Працюю в центрі Варшави, головним чином на Мокотові, Охоті та Урсинові.

Щоб задовольнити різноманітні очікування моїх клієнтів, я також пропоную можливість виконання перекладу в експрес-режимі. Гарантую виконання перекладу до 5 сторінок тексту протягом максимум 2 робочих днів. Я дію згідно до етикою присяжного перекладача, а вартість моїх послуг залежить від обсягу тексту (1125 знаків з пробілами на розрахункову сторінку).

Присяжний письмовий переклад з української мови на польську:

Звичайний режим – 50 злотих за розрахункову сторінку

Експрес-режим – 75 злотих за розрахункову сторінку

Присяжний письмовий переклад з польської мови на українську:

Звичайний режим – 60 злотих за розрахункову сторінку

Експрес-режим – 90 злотих за розрахункову сторінку

Присяжні усні переклади

Як присяжний перекладач української мови, я також пропоную комплексні усні переклади в обох мовних комбінаціях. Вартість усних перекладів становить 500 злотих за годину.

Я надаю комплексну послугу, включаючи доїзд до місця, вказаного клієнтом, на території центру Варшави – Урсинув, Мокотув або Охота – без додаткової оплати. Для клієнтів за межами столиці можлива організація перекладів за межами Варшави, однак у такому випадку нараховується додаткова вартість доїзду.

Присяжний перекладач української мови Варшава Мокотув

Відправ документ для оцінки вартості

    Висловлюєш згоду на обробку цього запиту. Висловлюєш згоду на отримання комерційної інформації засобами електронного зв'язку, надісланими компанією: Alina Mistarz, а також на використання зв'язку за допомогою електронної пошти з маркетинговою метою та для оцінки вартості перекладу (політика конфіденційності), (правила запиту для оцінки вартості), (інформаційні положення).

    Мені вже довіряють понад 1000 людей

    Мені вже довіряють понад 1000 людей

    Скористайтеся послугами професійного присяжного перекладача у Варшаві

    Потребуєте надійного присяжного перекладача української мови у Варшаві, який забезпечить найвищу якість перекладу ваших документів? Пропоную послуги присяжного перекладу з української мови на польську та з польської на українську. Моє бюро розташоване в центрі Варшави, що забезпечує легкий і швидкий доїзд громадським транспортом як з Мокотова, так і з Урсинова чи Охоти.

    Я – кваліфікований професіонал з глибоким знанням української мови та польського права, що дозволяє мені забезпечити якісні переклади документів, договорів, актів та інших текстів. Як польсько-український присяжний перекладач, я надаю послуги найвищого рівня, гарантуючи клієнтам повне задоволення від результатів моєї роботи.

    Багатий досвід у перекладі дозволяє мені запропонувати комплексну підтримку в перекладі будь-яких документів, незалежно від їхньої специфіки чи рівня складності. Я співпрацюю як з індивідуальними клієнтами, так і з бізнес-клієнтами, забезпечуючи їх комплексним обслуговуванням. Незалежно від розміру замовлення, я пропоную професійний підхід та повну конфіденційність, гарантуючи при цьому якісний переклад ваших документів.

    Моє бюро перекладів української мови у Варшаві забезпечує не лише найвищу якість присяжних перекладів, але й приємне та гнучке обслуговування клієнтів. Моєю найбільшою перевагою є готовність підлаштуватися до ваших індивідуальних потреб та термінів, щоб забезпечити швидке та ефективне виконання замовлення без зайвих формальностей.

    Як присяжний перекладач української мови, я підходжу до кожного замовлення з повною ретельністю. Вірю, що кожен документ заслуговує на максимальну увагу та старанність.

    Якщо ви шукаєте польсько-українського присяжного перекладача, що працює у Варшаві, особливо з легким доїздом з Урсинова, Мокотова або Охоти та який забезпечує професійний та індивідуальний підхід до потреб своїх клієнтів, зв’яжіться зі мною вже сьогодні!

    Незалежно від виду документа чи специфіки перекладу, я готова задовольнити ваші очікування, щоб забезпечити вам досконалий присяжний переклад української мови!